viernes, 15 de marzo de 2013

[Traducción] Entrevista JAXA (Primera Parte) ♥

Hace un tiempo os hablé que la web oficial de JAXA había puesto una entrevista de Shoko. Como estaba en japonés no la traduje y puse solo las fotos, pero ahora la han subido en inglés así que haré el esfuerzo de traducirla =D



¡Quiero ir al espacio. Un billete de ida estaría bien!


Shoko Nakagawa es una popular artista que aparece en muchos programas de televisión. En un programa de ciencia de la TBS que ella era la anfitriona, llamado Tobidase! Kagaku-kun, ella hizo cosas como subir al sumergible tripulado de investigación Shinkai 6500, para informar al mundo bajo los 5.000 metros de la superfície del oceano. En esta entrevista, Koji Terada, director del departamento de Asuntos Públicos de la JAXA, pregunta a la señora Nakagawa sobre su interés en el espacio.

Shoko Nakagawa
La señora Shoko Nakagawa nació en Tokyo el 5 de mayo de 1985. Desde que ganó el concurso de la Miss Weekly Shonen Magazine e hizo su debut en el entretenimiento en 2002, ella ha aparecido en muchos programas de televisión. Sus pasatiempos incluyen la ilustración, el ordenador, la lectura, los juegos, las películas, el anime y el cosplay (disfraces). Ella es también experto en nunchucks. En 2012, en la celebración de su décimo aniversario en el mundo del entretenimiento, hizo su primera gira de conciertos por Asia, así como una gira nacional por Japón.

"Me gusta mucho el espacio, no pasa un día en que no piense en ello"

Terada: ¿Qué tipo de imagen tiene de la JAXA?

Nakagawa: En mi opinión, JAXA es el tesoro de Japón porque desarrolla y abre una variedad de cosas. Para mí, JAXA está a la vanguardia de la historia de la humanidad, llevando todas nuestras esperanzas y expectativas, por lo que las personas que trabajan en la JAXA son mis héroes. ¡Tengo grandes expectativas para JAXA! 


Cuando visité el Tsukuba Space Center para un programa de televisión, estaba muy sorprendida por el tamaño de las instalaciones y la cantidad de vegetación. Tuve la oportunidad de reunirme con el astronauta Soichi Noguchi. Si te digo la verdad, me gustaría probar la prueba de astronauta algún día, así que la palabra JAXA está siempre en mi cabeza. También me gusta el sonido del nombre JAXA.

Terada: Muchas gracias. He oído que siente un gran amor por el espacio.

Nakagawa: Sí. Me encanta el espacio, así que no pasa más de un día que no piense en ello. Normalmente soy muy negativa, pero aprender cosas nuevas sobre el espacio me hace sentir positiva y emocionada. Cuando miro la historia del universo, siento que nuestra vida es como el polvo. Eso me ayuda a olvidar las tristezas cotidianas, y mis problemas desaparecen. Ninguna medicina del estómago funciona tan bien para mí, así que pienso que el espacio es bueno para mí. Pero yo pensé que mi cabeza iba a explotar de emoción cuando el profesor del National Astronomical Observatory de Japón, Junichi Watanabe, al que una vez entrevisté en un programa de televisión, me dijo que el universo  eran como 11 dimensiones dobladas en forma de abanico. Yo no entendía lo que quería decir. Pensé que probablemente mi cabeza iba a estallar si no dejaba de pensar en ello. Así que cuando pienso en el espacio, lo hago con moderación, como comer queso caro, poco a poco. 


"Jupiter es mi primer amor"

Terada: ¿En qué está interesado sobre el espacio?

Jupiter (courtesy: NASA/JPL/University of Arizona)
Jupiter (courtesy: NASA/JPL/University of Arizona)
Nakagawa: Estoy interesada en los gigantes gaseosos de nuestro sistema solar. Yo soy especialmente aficionada en Júpiter. Creo que los planetas gaseosos tienen más fantasía que los planetas rocosos. A decir verdad, Júpiter es mi primer amor. Considero que su patrón de rallas y su masa, que es la más grande del sistema solar, es muy cool. Cuando el cometa Shoemaker-Levy9 colisionó con Júpiter, creó un gran agujero en la superficie, lo suficiente grande para compararlo con el tamaño de la Tierra. Pero Júpiter se mantiene en rotación como si nada hubiera pasado. Me enamoré de Júpiter cuando vi la imagen que seguía rotando con normalidad, a pesar de este daño (risas).

Puedo hablar sin parar sobre sus encantos. Hasta ahora, los científicos han encontrado 66 de los satélites de Júpiter - Me gusta el hecho de que haya tantos "niños". Además, hace unos años, hubo un momento en que la gran Mancha Roja de Júpiter se volvió un poco blanco. Me gusta que Júpiter nunca sea la misma. Además, con su gran masa y gravedad intensa, Júpiter "chupó" un cometa que estaba viniendo hacia la Tierra. Cuando me enteré de esto, empecé a amar más a Júpiter (risas). Júpiter es tan genial, pienso en él cada día. Júpiter es grande y generoso. Es aún más genial cuando se hace daño. En realidad es mi hombre perfectado. 

Terada: Así que Júpiter es un hombre. (risas)

Nakagawa: Sí. Me gusta personalizar las cosas. También me gusta Urano, pero, en mi opinión, es feminino porque es de color aqua y muy lindo. El eje de rotación de Urano es casi horizontal, y es divertido imaginar que el planeta siempre está haciendo "panchira" [dar un vistazo a sus "bragas"] a la Tierra. Me gusta pensar muchas cosas sobre el espacio.


"No puedo evitar de sentirme atraído por Plutón"

Terada: What attracted you to space in the first place?

Nakagawa: Cuando yo estaba en la escuela primaria, mi abuelo me llevaba a menudo al planetario local. Así es como empecé a introducirme en el mundo del espacio. Creo que me empecé a interesar mucho en quinto grado. En ese momento, el cometa Hale-Bopp se estaba acercando a la Tierra y yo podía verlo en el cielo al atardecer. Tenía miedo de lo que pasaría se se chocara con la Tierra, pero al mismo tiempo pensaba que era muy hermosa. Sentí esta extraña mezcla de miedo y encantamiento. Ese fue el momento por el cual me interesé por el espacio. Y cuando vi el cometo Hale-Bopp con unos prismáticos que mi abuelo me compró, parecía mucho más grande. Su extrañeza me abrumó. Tuve ese deseo de aprender más sobre el espacio, y por eso me uní al Club de Astrónomos de Nakano.  Los miembros eran todos ancianos, menos yo. Yo era la única niña, pero yo solía ir a las observaciones astronómicas con ellos. Y luego empecé a estudiar el espacio con libros ilustrados, y me empezó a gustar mucho Júpiter..

Terada: ¿Está usted interesado en misiones de exploración planetaria, también?

Nakagawa: Sí, lo estoy. He seguido las noticias sobre el regreso del explorador de asteroides HAYABUSA, y he leído libros acerca de él, también. La gente pone sus sentimientos y pensamientos en lo que hacen. Me parece que HAYABUSA lo sabía, e hizo su mejor esfuerzo para cumplir con la misión asignada. Creo que HAYABUSA es un proyecto maravilloso, y un tesoro y orgullo para el planeta Tierra. Es el tipo de milagro que sólo los seres humanos y cosas hechas por el hombre puede realizar. La ciencia es realmente maravillosa

Terada: ¿Qué misiones espaciales está siguiendo ahora?

Pluto Explorer New Horizons (courtesy: NASA)
Pluto Explorer New Horizons (courtesy: NASA)
Nakagawa: Nave Espacial New Horizons de la NASA está haciendo su camino hacia Plutón, y su llegada está prevista para 2015. No hay imágenes claras de Plutón todavía, ya que está demasiado lejos de nosotros, pero cuando la nave llegue allí, finalmente seré capaz de ver a Plutón. Esto es lo que estoy siguiendo en este momento. 
De hecho, tengo una conexión con Plutón. No podía perdonar a Plutón cuando cruzó la órbita de Neptuno. Yo solía pensar de Plutón lo siguiente: "Usted es una planeta, pero usted es más pequeño que la Luna. Así que qué te crees que eres?" Por eso antes no me gustaba en absoluto. Sin embargo, en 2006, Plutón fue degradado de repente a la posición de planeta enano. Al principio estaba contenta, pero pronto empecé a sentirme mal por ello... Así que me disculpé con Plutón en mi blog. Más tarde, me pregunté porque de repente empezó a gustarme Plutón, así que hice una investigación al respecto, y me enteré de que uno de mis antepasados, Hoei Nojiri, fue el astrónomo que le dio su nombre japonés "Meiousei". Yo no sabía porque no podía dejar de preocuparme por Plutón, pero ahora creo que es gracias a esta conexión. 

Después de una inmersión de 5,000 metros, el próximo objetivo es el espacio

Terada: ¿Está usted interesado en ir al espacio?

Manned Research Submersible SHINKAI 6500 (courtesy: JAMSTEC)
Manned Research Submersible SHINKAI 6500 (courtesy: JAMSTEC)
Nakagawa: Sí!! En 2009, para el programa de televisión  for the Tobidase! Kagaku-kun, bajé 5,000 bajo el nivel del mar , en el sumergible de investigación llamado Shinkai 6500. Tengo la impresión que las profundidades del mar eran muy parecidas al espacio. Había criaturas con formas muy extrañas. También vi la nieve marina. Su luz es demasiado sutil para ser captado por una cámara. Cada luz tenía una forma diferente y extraña. Pensé que el misterio de las profundidades del mar era tan grande como el misterio del universo. Me dijeron que era la primera persona del mundo del espectáculo en ir 5.000 metros por debajo de la superficie. Entonces, pensé, tengo que ir al espacio también. No creo que muchas personas hayan experimentado las profundidades del mar y el espacio, así que me encantaría hacerlo realidad. 

Terada: ¿No tienes miedo de ir al espacio?

Nakagawa: En el viaje con el Shinkai 6500, pensé en la muerte por primera vez cuando comenzó la inmersión, porque sabía que si algo pasaba, yo no podría volver a la superficie por mi misma. Sin embargo, mi curiosidad era más fuerte, por lo que el miedo despareció de inmediato. Pensé que como uno de mis sueños se había hecho realidad, no pasaría nada si muriera. Me imagino que yo también tendría un temor similar en ir al espacio, la preocupación de que el cohete podría explotar, por ejemplo. Pero después de despegar, creo que el miedo desaparecería.

Terada: ¿Tuvo algún entrenamiento para la inmersión?

Nakagawa: No, no lo tuve. Solo tenía que reportar mi peso y el peso de mis pertinencias. A diferencia de ir al espacio, era muy fácil. Se me permitió traer algunos bocadillos, también. El interior del Shinkan 6500 es tan pequeño que solo pueden estar tres personas. Así que fui solo con los dos pilotos, sin el cinematógrafo o el director del programa de televisión. Naturalmente tenía que aprender cosas como la forma de cambiar las cintas de la cámara, pero no tuve ningún problemas con ello. Sería maravilloso que fuera tan fácil ir al espacio - entonces yo podría ir al espacio aún cuando sea viejo. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario