tag:blogger.com,1999:blog-5614922082507072108.post3592108124109664731..comments2023-04-30T16:20:47.388+02:00Comments on Shokotan Spain: [JAPAN EXPO 2014] Reportaje de Shoko Nakagawa (Día 1) ♥Tiduhttp://www.blogger.com/profile/08187016470864185143noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5614922082507072108.post-24027339710769559432015-01-01T06:48:10.370+01:002015-01-01T06:48:10.370+01:00esto es lo que yo le diria si supiera japones al c...esto es lo que yo le diria si supiera japones al completo: そのスリルがここにあなたと一緒に、私はいつもあなたのコンサートのいずれかになりたかった、私は奇跡的な星は私の目の前にあるかのようにそれが見るとき、私が愛するあなたの曲は、私は私の歌手を楽しんで、あなたとあなたのコンサートでここに非常に感謝しています日本の好きな、またはあなた、そしていつもは、私のサインを署名するためのおかげで、私の好きな日本の歌手になると私は後の段階でお会いしましょう!<br />se lee: Sono suriru ga koko ni anata to issho ni, watashi wa itsumo anata no konsāto no izureka ni naritakatta, watashi wa kiseki-tekina hoshi wa watashi no me no mae ni aru ka no yō ni sore ga miru toki, watashi ga aisuru anata no kyoku wa, watashi wa watashi no kashu o tanoshinde, anata to anata no konsāto de koko ni hijō ni kansha shite imasu Nihon no sukina, matawa anata, soshite itsumo wa, watashi no sain o shomei suru tame no okage de, watashi no sukina Nihon no kashu ni naru to watashi wa ato no dankai de o ai shimashou !<br />en español: que emoción estar aquí contigo, siempre he querido estar en uno de tus conciertos, tus canciones me encantan cuando te veo, es como si una estrella milagrosa esta frente a mí, estoy muy agradecido por estar aqui contigo y en tu concierto disfrutando de mi cantante japonesa favorita, o sea tú, y siempre seras mi cantante japonesa favorita, gracias por firmar mi autografo y te vere en el escenario, hasta luego!Hatsunekun2007https://www.blogger.com/profile/06942731508346435368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5614922082507072108.post-50915162537207867772014-07-20T23:19:08.198+02:002014-07-20T23:19:08.198+02:00No hay día 2 ? '_'No hay día 2 ? '_'<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09753278854904765930noreply@blogger.com